Sie suchten nach: solus ipse (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

solus ipse

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ipse venit

Dänisch

han er på vej

Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse deum genitor

Dänisch

the very father

Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habeto eas solus nec sint alieni participes tu

Dänisch

dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse venit domini

Dänisch

han kom

Letzte Aktualisierung: 2020-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

remansit solus et ecce vir luctabatur cum eo usque man

Dänisch

men selv blev jakob alene tilbage. da var der en, som brødes, med ham til morgengry;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari

Dänisch

han udspænder himlen ene, skrider hen over havets kamme,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Dänisch

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi

Dänisch

men hvorledes skal jeg ene kunne bære hele besværet og arbejdet med eder og eders stridigheder?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr

Dänisch

så længe han er angrebet, skal han være uren; uren er han, for sig selv skal han bo, uden for lejren skal hans opholdsted være.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus e

Dänisch

ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate

Dänisch

men om jeg også dømmer, er min dom sand; thi det er ikke mig alene, men mig og faderen, han, som sendte mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse autem secedebat in deserto et oraba

Dänisch

men han gik bort til Ørkenerne og bad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arfaxad autem genuit sala qui et ipse genuit hebe

Dänisch

arpaksjad avlede sjela; sjela avlede eber;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deine, quod uxores ipse et populus non habebant

Dänisch

deine, at han og folket ingen kسکسیner havde

Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sin autem contradixerit postquam rescivit portabit ipse iniquitatem eiu

Dänisch

og hvis han vil gøre dem ugyldige, en tid efter at han fik det at høre, skal han undgælde for hendes brøde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi

Dänisch

og han skal vise eder en stor sal, opdækket og rede; og der skulle i berede det for os."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Dänisch

men han sagde: "min søn skal ikke rejse derned med eder, thi hans broder er død, og han alene er tilbage; tilstøder der ham en ulykke på den rejse, i har for, så bringer i mine grå hår ned i dødsriget med sorg!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

Dänisch

derpå sagde ezra: "du, herre, er den eneste; du har skabt himmelen, himlenes himle med al deres hær, jorden med alt, hvad der er på den, havene med alt, hvad der er i dem; du giver dem alle liv, og himmelens hær tilbeder dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,578,754 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK