Sie suchten nach: spes victoriae (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

spes victoriae

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

victoriae

Dänisch

naturen sejrer

Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

voluntas victoriae

Dänisch

sejr vil

Letzte Aktualisierung: 2020-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in cruce spes nostra

Dänisch

la nostra speranza è nella croce

Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce spes eius frustrabitur eum et videntibus cunctis praecipitabitu

Dänisch

det håb vilde blive til skamme, alene ved synet lå du der.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill

Dänisch

man skuer ej nød i jakob, ser ej trængsel i israel; herren dets gud er med det, og kongejubel lyder hos det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien

Dänisch

at bie længe gør hjertet sygt, opfyldt Ønske er et livets træ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu

Dänisch

de taler om din højheds herlige glans, jeg vil synge om dine undere;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet deus animam eiu

Dänisch

thi hvad er den vanhelliges håb, når gud bortskærer og kræver hans sjæl?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima

Dänisch

men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres tilflugt, deres håb er blot at udånde sjælen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

Dänisch

vid, at så er og visdom for sjælen! når du finder den, har du en fremtid, dit håb bliver ikke til intet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Dänisch

gøre eders hjertes Øjne oplyste til at kende, hvilket det håb er, som han kaldte eder til, hvilken hans arvs herligheds rigdom er iblandt de hellige,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Dänisch

men da hverken sol eller stjerner lode sig se i flere dage, og vi havde et uvejr over os; som ikke var ringe, blev fra nu af alt håb om redning os betaget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Dänisch

og de, som bor på denne strand, skal på hin dag sige: "se, således gik det med den, vi så hen til, til hvem vi tyede om hjælp for at frelses fra assyrerkongen; hvor skal da vi kunne undslippe!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Dänisch

derpå lod han ahazja eftersøge, og man fangede ham, medens han holdt sig skjult i samaria, ogbragte ham til jehu, der lod ham dræbe. så jordede de ham, thi de sagde: "han var dog en søn af josafat, der søgte herren af hele sit hjerte." men af ahazjas hus var ingen stærk nok til at tage magten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,883,434 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK