Sie suchten nach: te cura (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

te cura

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

cura

Dänisch

behandling

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

te amo

Dänisch

jeg elsker dig

Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a te

Dänisch

i dig

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego amo te

Dänisch

jeg elsker jer

Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te unum solum

Dänisch

den eneste ene

Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te amo in aeternum

Dänisch

jeg elsker dig for evigt

Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diligam te domine fortitudo me

Dänisch

fra dig skal min ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meus in te confido non erubesca

Dänisch

thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consilium custodiet te prudentia servabit t

Dänisch

kløgt skal våge over dig, indsigt være din vogter -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

utinam aves te super caput cadent!

Dänisch

oh oiseaux tête cace

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rogabis eum et exaudiet te et vota tua redde

Dänisch

beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in te domine confido, non confundar in eternam

Dänisch

lord, i trust in you, i will not be confounded in eternity

Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibun

Dänisch

dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

Dänisch

ær din fader og din moder, og: du skal elske din næste som dig selv."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimu

Dänisch

når så vi dig fremmed og toge dig hjem til os, eller nøgen og klædte dig?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Dänisch

dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe

Dänisch

og de sagde: "hvorledes kan der reddes en rest af benjamin, så at ikke en stamme i israel går til grunde?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu

Dänisch

jeg trolover mig med dig for evigt, jeg trolover mig med dig med retfærd og ret, med miskundhed og barmhjertighed;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu

Dänisch

og han sagde til dem: "i ville sikkerlig sige mig dette ordsprog: læge! læg dig selv; gør også her i din fædreneby så. store ting, som vi have hørt ere skete i kapernaum."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et sub cura eius eden et meniamin hiesue et sameias amarias quoque et sechenias in civitatibus sacerdotum ut fideliter distribuerent fratribus suis partes minoribus atque maioribu

Dänisch

under ham sattes eden, minjamin, jesua, sjemaja, amarja og sjekanja i præstebyerne til samvittighedsfuldt attorestå uddelingen til deres brødre i skitterne, både store og små,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,216,231 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK