Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tui in sempiternum
din for evigt
Letzte Aktualisierung: 2013-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caph quia non repellet in sempiternum dominu
thi herren bortstøder ikke for evigt,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
thi med et eneste offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in nihilum redigam te et non eris et requisita non invenieris ultra in sempiternum dicit dominus deu
jeg giver dig hen til brat undergang, og det skal være ude med dig; selv om der søges efter dig, skal du aldrig i evighed findes, lyder det fra den herre herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
recordamini in sempiternum pacti eius sermonis quem praecepit in mille generatione
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli
ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de
men denne har efter at have ofret eet offer for synderne sat sig for bestandig ved guds højre hånd,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
du sagde: "jeg bliver evindelig evigheds dronning." du tog dig det ikke til hjerte, brød dig ikke om enden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et statuam eum in domo mea et in regno meo usque in sempiternum et thronus eius erit firmissimus in perpetuu
jeg vil indsætte ham i mit hus og mit kongedømme til evig tid, og hans trone skal stå fast til evig tid!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr
så unddrag ingen sinde min slægt din godhed. og når herren udrydder hver eneste af davids fjender af jorden,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m
ak, for mig er der ingen hjælp, hver udvej lukker sig for mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
og nu har jeg udvalgt og billiget dette hus, for at mit navn kan bo der til evig tid, og mine Øjne og mit hjerte skal være der alle dage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
så skal nu sværdet aldrig vige fra dit hus, fordi du ringeagtede mig og tog hetiten urias's hustru til Ægte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
og det folk, for hvilket de skulle trælle, vil jeg dømme, sagde gud; og derefter skulle de drage ud og tjene mig på dette sted."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sed et hoc facies ut mihi in sacerdotio consecrentur tolle vitulum de armento et arietes duos inmaculato
således skal du bære dig ad med dem, når du helliger dem til at gøre præstetjeneste for mig: tag en ung tyr, to lydefri vædre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin
så kommer deres blod over joabs og hans, slægts hoved evindelig, medens herren giver david og hans slægt, hans hus og hans trone fred til evig tid!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung