Sie suchten nach: tempore (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

tempore

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Dänisch

og dengang bad jeg således til herren:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

faciant filii israhel phase in tempore su

Dänisch

israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietu

Dänisch

hele den tid han har indviet sig til herren, må han ikke komme lig nær;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Dänisch

er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

rogantibus autem eis ut ampliori tempore maneret non consensi

Dänisch

men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Dänisch

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua

Dänisch

og hans søn ismael var tretten År, da han blev omskåret på sin forhud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Dänisch

derfor ydmyger eder under guds vældige hånd, for at han i sin tid må ophøje eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Dänisch

det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter gud, vil undgå begge farer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass

Dänisch

derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eodem autem tempore misit herodes rex manus ut adfligeret quosdam de ecclesi

Dänisch

på den tid lagde kong herodes den for at mishandle dem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et concepit mulier et peperit filium in tempore et in hora eadem quam dixerat heliseu

Dänisch

men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Dänisch

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Dänisch

og deres brødre i deres landsbyer skulde fra tid til anden, syv dage ad gangen, møde for at stå dem bi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

Dänisch

og jøderne vedtog, at det, som de nu for første gang havde gjort, og som mordokaj havde skrevet til dem om, skulde være en fast skik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

Dänisch

herren sagde: sandelig, jeg løser dig, at det må gå dig vel. sandelig, jeg lader fjenden bønfalde dig i ulykkens og trængselens tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Dänisch

herren skal i bede om regn ved tidlig- og sildigregnstide; herren skaber uvejr; regnskyl giver han dem, hver mand urter på marken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,523,043 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK