Sie suchten nach: tertia via (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

tertia via

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

via

Dänisch

vej

Letzte Aktualisierung: 2010-07-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

tertia arim quarta seori

Dänisch

det tredje harim, det fjerde seorim,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

erat autem hora tertia et crucifixerunt eu

Dänisch

men det var den tredje time, da de korsfæstede ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

vicesima tertia dalaiau vicesima quarta mazzia

Dänisch

det tre og tyvende delaja og det fire og tyvende ma'azja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

Dänisch

og på den tredje dag udkastede de med egne hænder skibets redskaber.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Dänisch

og de skulle hudstryge og ihjelslå ham; og på den tredje dag skal han opstå."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui nati fuerint ex eis tertia generatione intrabunt ecclesiam domin

Dänisch

deres efterkommere må have adgang til herrens forsamling i tredje led.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et tertia vice sicut semel et bis contra beniamin exercitum produxerun

Dänisch

og israelitterne drog op mod benjaminiterne på den tredje dag og stillede sig op til angreb på gibea ligesom de tidligere gange.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

invia virtuti nulla est via

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Dänisch

og overgive ham til hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og på den tredje dag skal han opstå."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

Dänisch

og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruan

Dänisch

gudløses vej er som mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et vidi quod polluta esset via una ambaru

Dänisch

og jeg så, at hun blev uren; begge fulgte samme vej.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e

Dänisch

og i hele landet lyder det fra herren, skal to tredjedele udryddes og udånde, men een tredjedel skal levnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

Dänisch

idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Dänisch

min styrke og lovsang er herren, han blev mig til frelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

abominatio est domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab e

Dänisch

den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Dänisch

så døde rakel og blev jordet på vejen til efrat, det er betlehem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s

Dänisch

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Dänisch

gå ikke ud på marken og følg ej vejen, thi fjenden bærer sværd, trindt om er rædsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,897,636 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK