Sie suchten nach: tus (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

tus

Dänisch

røgelse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio domini es

Dänisch

og du skal hælde olie derover og komme røgelse derpå. det er et afgrødeoffer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

Dänisch

på hver række skal du lægge ren røgelse, og den skal være brødenes offerdel, et ildoffer for herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ecce vir dei venit de iuda in sermone domini in bethel hieroboam stante super altare et tus iacient

Dänisch

og se, på herrens bud kom en guds mand fra juda til betel, netop som jeroboam stod på alteret for at tænde offerild.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

inundatio camelorum operiet te dromedariae madian et efa omnes de saba venient aurum et tus deferentes et laudem domino adnuntiante

Dänisch

kamelernes vrimmel skjuler dig, midjans og efas foler, de kommer alle fra saba; guld og røgelse bærer de og kundgør herrens pris;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et intrantes domum invenerunt puerum cum maria matre eius et procidentes adoraverunt eum et apertis thesauris suis obtulerunt ei munera aurum tus et murra

Dänisch

og de gik ind i huset og så barnet med dets moder maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres gemmer og ofrede det gaver, guld og røgelse og myrra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Dänisch

og fra judas byer, fra jerusalems omegn, fra benjamins land, fra lavlandet, bjergene og sydlandet skal man komme og bringe brændoffer, slagtoffer, afgrødeoffer og røgelse og takoffer til herrens hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,375,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK