Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel
at du ikke må give andre din Ære, en grusom mand dine År.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun
og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun
på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
han hørte paulus tale; og da denne fæstede Øjet på ham og så, at han havde tro til at frelses, sagde han med høj røst:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal
når du går i krig mod dine fjender og lægger dig i lejr, så vogt dig for alt, hvad der er utilbørligt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idcirco ad se fecit accedere te et omnes fratres tuos filios levi ut vobis etiam sacerdotium vindiceti
han har givet dig og med dig alle dine brødre, levis sønner, adgang til sig og nu attrår i også præsteværdigheden!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
og du tog dine sønner og døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til føde for dem. var det ikke nok med din bolen,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
i går kom du, og i dag skulde jeg tage dig med på vor omflakken, jeg, som går uden at vide hvorhen! vend tilbage og tag dine landsmænd med; herren vise dig miskundhed og trofasthed!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast
når jeg ser din himmel, dine fingres værk, månen og stjernerne, som du skabte,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.