Google fragen

Sie suchten nach: io annes (Latein - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

Latein

Io

Englisch

IO

Letzte Aktualisierung: 2013-08-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

io triumphe

Englisch

yo triumph

Letzte Aktualisierung: 2018-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

io evohe

Englisch

Io Evohe

Letzte Aktualisierung: 2015-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

Vanessa io

Englisch

peacock butterfly

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

Automeris io

Englisch

io moth

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

io bokep barat

Englisch

I bokep barat

Letzte Aktualisierung: 2017-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba Io

Englisch

Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro adversum amicos eius indignatus est eo quod non invenissent responsionem rationabilem sed tantummodo condemnassent Io

Englisch

Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suites et Sophar Naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos Dominus et suscepit Dominus faciem Io

Englisch

So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

postquam autem locutus est Dominus verba haec ad Iob dixit ad Eliphaz Themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus Io

Englisch

And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum Iob et offerte holocaustum pro vobis Iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus Io

Englisch

Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

(1) 11 Piirgatorio. (a) La bete natural che mai non sazia , Sp non con Parqua onde la femminetta Sammaritana dimand6 la grazia , ecc. PVRG* XXI. (3) Nel 6U0 aspetto tal dentro mi fei , Qual 8i fc^ Glauco nel gustar drlPerba, Che ^1 fe** consorto in mar degli altri Dei. Trasumanar eigorficar per uerba f^on si porta, per& Pesenriplo basti A cui esperiieoza grazia serba. Pakad. 1. ▼in PBBYAZIORB era pre^ente ; qoando coo cerla legge e con certo giro valla va gli abissi , quando suso fermava e fospendeva le fooli delle acque, quando circuiva il siio termiue al mare , e pooeva legge alle apque che noo passassero li suoi confini , quando elli appeodea li foDdamenli della terra , cou lui ed io era , disponente tulte le cose, e diieUavami- per ciascun die. Progredendo dal centro alia circonferenza , rap- preseotano i cieli i vari gradi della beatitudine celesie , e la scala onde sino airultimo si monta ; De si potrebbe allriinenti il maggiore o minor go- dere dei beati airuman senso bgurare (i)^ simil- inente quelle scienze nelle quali» come dice Dante* piu ferventemenle la filosona termina la sua vi- sta 9 sono la scala che all* inlero essere beato della {>resepte vita tie conduce , e i diversi gradi o sa- lite cbe puo la mente nostra della beatitudine fttessa godere. In virtCi di queste convenienze fra Tesempio e l*esemplace-9-^ per le tre similitudini cbe i cieli, co^e dice Dante» hanno colle scienze, massimamente per l*ordine e numero in che si convengono (a) , piacque al Poeta figurar nelle (i) Cosi parlar conyiensi al vostro ingegno, Perocrhe solo da sensato apprende Ci6 che fa poscia dMnlellelto degno. Per questo la Scrittura condescende A Tostra facultate , e piedi e tnano Attribuisce a Die , ed altro intende , ece.

Englisch

advanced

Letzte Aktualisierung: 2016-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK