Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eamus
let's go to
Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cubitum eamus
go to bed
Letzte Aktualisierung: 2022-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eamus domum!
let's go home!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eamus ad astra
Letzte Aktualisierung: 2023-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eamus ad mensam
off the table
Letzte Aktualisierung: 2021-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eamus vivamus brandon
let’s go
Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad astra audacter eamus
Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surgite mortui venite ad judicium
stand up and come to the judgment of the dead
Letzte Aktualisierung: 2017-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ibi sed eamus ad gratiam dei i.
grace of god go
Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
zu den sternen gehen mutig in die flügel der gläubigen
Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo
and they said, arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin
but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.
Letzte Aktualisierung: 2013-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
then said thomas, which is called didymus, unto his fellowdisciples, let us also go, that we may die with him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
certain men, the children of belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, let us go and serve other gods, which ye have not known;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
concerning kedar, and concerning the kingdoms of hazor, which nebuchadrezzar king of babylon shall smite, thus saith the lord; arise ye, go up to kedar, and spoil the men of the east.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: