Google fragen

Sie suchten nach: deferto neminem (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

neminem ,

Französisch

que personne,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

neminem LAEDERE

Französisch

ne lêser personne

Letzte Aktualisierung: 2013-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

neminem existimaturum

Französisch

personne ne devoir estimer

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

Putaverunt neminem,

Französisch

Ils pensèrent qu'aucun homme

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

NEMINEM VIRGIS :

Französisch

PERSONNE DE VERGES:

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tempus neminem manet

Französisch

le temps n'attend personne

Letzte Aktualisierung: 2016-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habes neminem socium

Französisch

tu n'as personne pour associé

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dimittere neminem nisi victum

Französisch

éloigner quelqu'un de soi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

recte faciendo neminem timeas

Französisch

aucune crainte d'exécuter correctement

Letzte Aktualisierung: 2017-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eloquentia nescio an habuisset parem neminem

Französisch

dans le domaine de l'éloquence, peut-être n'aurait-il eu personne de sa valeur

Letzte Aktualisierung: 2014-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

Ulixes Polyphemo dixit se " neminem " appellari

Französisch

Ulysse a dit à Polyphème qu' il s' appelait " personne " .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu

Französisch

Donnez-nous une place dans vos coeurs! Nous n`avons fait tort à personne, nous n`avons ruiné personne, nous n`avons tiré du profit de personne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum Iesu

Französisch

Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

alium autem apostolorum vidi neminem nisi Iacobum fratrem Domin

Französisch

Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n`est Jacques, le frère du Seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi Iesum tantum secu

Französisch

Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si

Französisch

Car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine

Französisch

de ne médire de personne, d`être pacifiques, modérés, pleins de douceur envers tous les hommes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

Französisch

Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

Abrahae namque promittens Deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsu

Französisch

Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, ne pouvant jurer par un plus grand que lui, il jura par lui-même, et dit:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nemo cum temptatur dicat quoniam a Deo temptor Deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta

Französisch

Que personne, lorsqu`il est tenté, ne dise: C`est Dieu qui me tente. Car Dieu ne peut être tenté par le mal, et il ne tente lui-même personne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK