Sie suchten nach: ad pacem deitatis (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

per ignem ad pacem

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

venerunt ad pacem petendam

Französisch

ils sont venus, ils ont courus, ils ont bu

Letzte Aktualisierung: 2013-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

legatos mittunt ad pacem conficiendam

Französisch

ils envoient des ambassadeurs pour finir la paix

Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t

Französisch

pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia si cognovisses et tu et quidem in hac die tua quae ad pacem tibi nunc autem abscondita sunt ab oculis tui

Französisch

si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”

Französisch

donne la paix, seigneur, de nos jours

Letzte Aktualisierung: 2015-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,575,363 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK