Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amare
notre père
Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amare.
sois aimé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amare deus
love is god
Letzte Aktualisierung: 2022-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amare est pati
aimer fait souffrir
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amare vivere est
de vivre, d'aimer et de lutte
Letzte Aktualisierung: 2020-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amicitia amare felicitatem
l'amitie l'amour le bonheur
Letzte Aktualisierung: 2021-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
noli oblivisci me amare.
n'oublie pas que je t'aime.
Letzte Aktualisierung: 2022-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semper amare mon amour
je t?aimerai toujours mon amour
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vivere amare et pugnare est
vivre, aimer et combattre
Letzte Aktualisierung: 2021-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab imo pectore tuebor quod amare
dal profondo del mio cuore io sostenere che amare il
Letzte Aktualisierung: 2020-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego amare te, sed iam non equitat
je t'aimerai, et ce n'est plus bon désormais, si ce n'est que de te fermer
Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die enim bona ego autem semper amare
dans un bon jour
Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et egressus foras petrus flevit amare
and peter went out, and wept bitterly.9
Letzte Aktualisierung: 2023-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fiere
j`ai été établie depuis l`éternité, dès le commencement, avant l`origine de la terre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amare et amari dulce mihi erat magis, si et amantis corpore fruerer.
aimer, être aimé, m' était bien plus doux , quand je jouissais du corps de l' être aimé.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benedictus dominus deus israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus domin
béni soit l`Éternel, le dieu d`israël, d`éternité en éternité! et que tout le peuple dise: amen! louez l`Éternel!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
properce, qui scribit se captum propertii cynthia, infelix est cor eius, et solum amare
virgile a écrit que le prince troyen a quitté la reine didon et a fondé lavinium, la nouvelle troie.
Letzte Aktualisierung: 2021-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu
david bénit l`Éternel en présence de toute l`assemblée. il dit: béni sois-tu, d`éternité en éternité, Éternel, dieu de notre père israël.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixerunt levitae iosue et cedmihel bonni asebia serebia odoia sebna fataia surgite benedicite domino deo vestro ab aeterno usque in aeternum et benedicant nomini gloriae tuae excelso in omni benedictione et laud
et les lévites josué, kadmiel, bani, haschabnia, schérébia, hodija, schebania et pethachja, dirent: levez-vous, bénissez l`Éternel, votre dieu, d`éternité en éternité! que l`on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et apponebantur adhuc mihi in illis ferculis phantasmata splendida , quibus iam melius erat amare istum solem saltem istis oculis verum quam illa falsa animo decepto per oculos.
et l' on ne présentait à ma table que de splendides chimères , mieux eût valu attacher mon amour à ce soleil , vrai du moins pour les yeux , qu' à ces mensonges qui, par les yeux, trompent l' esprit. saint augustin , les confessions , livre iii, vi , 10 : sur les manichéens.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: