Sie suchten nach: an sit (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

an sit

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

an sit deus

Französisch

qu'est-ce que dieu

Letzte Aktualisierung: 2020-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an

Französisch

an

Letzte Aktualisierung: 2015-06-15
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ita sit

Französisch

alors sois

Letzte Aktualisierung: 2022-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit mihi.

Französisch

ne soit pas à moi.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dic-sit

Französisch

tell-a

Letzte Aktualisierung: 2014-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an sit quid sit

Französisch

whether it is what it is

Letzte Aktualisierung: 2022-03-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

futurus sit

Französisch

to be sit

Letzte Aktualisierung: 2022-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit privata,

Französisch

soit particulier à moi,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit bonum !

Französisch

que cela soit bon (propice) !

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an sit quid sit quale sit

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

albus an ater sit, nescio

Französisch

j'ignore s'il est blanc ou noir

Letzte Aktualisierung: 2014-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an pre frumenti

Französisch

sera présene

Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an quicquam esse,

Französisch

existes-t-il

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an non debemus 

Französisch

ne devons-nous pas 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an tu existimas, 

Französisch

est-ce que tu penses, 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eloquar an sileam

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an soror phoebi,

Französisch

ou sœur de phébus,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an confiteris erepta?

Französisch

ou bien avoues-tu les avoir prises ?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dolus, an virtus ?

Französisch

si c’est ruse, ou courage ?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,170,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK