Sie suchten nach: apertum (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

apertum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

apertum est

Französisch

du crépuscule

Letzte Aktualisierung: 2023-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

apertum scelus

Französisch

un crime commis au grand jour

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in aethera apertum.

Französisch

dans l'air découvert (serein).

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

humerum apertum gladio appetit

Französisch

il lui donna un coup d’épée sur l'épaule découverte

Letzte Aktualisierung: 2012-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

macellum novum praeterito mense apertum est.

Französisch

ce nouveau supermarché a ouvert le mois dernier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult

Französisch

car une porte grande et d`un accès efficace m`est ouverte, et les adversaires sont nombreux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

Französisch

après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

Französisch

au même instant, sa bouche s`ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

factum est autem cum baptizaretur omnis populus et iesu baptizato et orante apertum est caelu

Französisch

tout le peuple se faisant baptiser, jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu`il priait, le ciel s`ouvrit,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Französisch

en ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d`israël, et je t`ouvrirai la bouche au milieu d`eux; et ils sauront que je suis l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra

Französisch

il vit le ciel ouvert, et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s`abaissait vers la terre,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna

Französisch

puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut un cheval blanc. celui qui le montait s`appelle fidèle et véritable, et il juge et combat avec justice.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

Französisch

et la voix, que j`avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: va, prends le petit livre ouvert dans la main de l`ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae

Französisch

après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. la première voix que j`avais entendue, comme le son d`une trompette, et qui me parlait, dit: monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et in nocte dicti diei intraverunt ferragutus cum tochinis infra civitatem predictam per portale agni quod fuit eis apertum per durantum cotaroni, jacobum isnardi, raimundum de ucessia et multos de dicta civitate de eorum parte et quando fuerunt in dicta civitate, depredaverunt hospitium hugonis ricavi et eumdem secum duxerunt ; deinde iverunt ad domum raimundi gavaroni et eum furaverunt et interfecerunt, postea iverunt ad domum johannis carrerie et similiter de ipso et bonis suis fecerunt ; dem

Französisch

et dans la nuit dudit jour, ferragutus avec les tochinis entrèrent dans ladite ville par le portail de l'agneau, qui leur fut ouvert par durantus cotaroni, jacob isnardi, raimondo de ucessia, et plusieurs de ladite ville de leur part ils l'ont emmené avec lui ; puis ils allèrent à la maison de ramon gavaroni et le volèrent et le tuèrent, puis ils allèrent à la maison de jean carrerie, et firent de même avec lui et ses biens ; dem

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,187,928 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK