Sie suchten nach: calamitatem (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

calamitatem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

an ad calamitatem

Französisch

ou pour le malheur

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

metus ipse affert calamitatem

Französisch

la crainte, à elle seule, cause le désastre

Letzte Aktualisierung: 2010-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

Französisch

tu seras à l`abri du fléau de la langue, tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

o ignaros malorum suorum , quibus non mors ut optimum inventum naturae laudatur exspectaturque , sive felicitatem includit , sive calamitatem repellit , sive satietatem ac lassitudinem senis terminat , sive juvenile aevum , dum meliora sperantur , in flore deducit , sive pueritiam ante duriores gradus revocat , omnibus finis, multis remedium , quibusdam votum , de nullis melius merita quam de iis ad quos venit antequam invocaretur !

Französisch

oh ! qu' ils s' aveuglent sur leurs misères , ceux qui ne bénissent pas la mort comme la plus belle institution de la nature ! soit qu' elle termine une destinée jusque - là heureuse , soit qu' elle prévienne l' infortune , soit qu' elle éteigne le vieillard rassasié de vie ou las d' une trop longue course ; soit qu' elle tranche la fleur de nos ans et l' espérance de jours meilleurs ; soit qu' elle rappelle l' enfance avant qu' elle se heurte aux écueils qui l' attendent , la mort est un terme pour tous les hommes , un remède pour beaucoup , le voeu même de quelques - uns , et elle ne mérite jamais mieux de nous , que lorsqu' elle n' attend plus qu' on l' invoque . sénèque, consolation à marcia , chapitre xx , 1.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,183,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK