Sie suchten nach: comae et vox faucieus maesit (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

comae et vox faucieus maesit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

et vox hæsit faucibus.

Französisch

et ma voix resta-attachée à mon gosier.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Französisch

hommes, c`est à vous que je crie, et ma voix s`adresse aux fils de l`homme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

Französisch

le rugissement des lions prend fin, les dents des lionceaux sont brisées;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vox flagelli et vox impetus rotae et equi frementis et quadrigae ferventis equitis ascendenti

Französisch

on entend le bruit du fouet, le bruit des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multaru

Französisch

ses pieds étaient semblables à de l`airain ardent, comme s`il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori

Französisch

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu

Französisch

elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra

Französisch

et la voix, que j`avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et dit: va, prends le petit livre ouvert dans la main de l`ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae

Französisch

après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. la première voix que j`avais entendue, comme le son d`une trompette, et qui me parlait, dit: monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

consolabitur ergo dominus et sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudi

Französisch

ainsi l`Éternel a pitié de sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l`Éternel. la joie et l`allégresse se trouveront au milieu d`elle, les actions de grâces et le chant des cantiques.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vox gaudii et vox laetitiae vox sponsi et vox sponsae vox dicentium confitemini domino exercituum quoniam bonus dominus quoniam in aeternum misericordia eius et portantium vota in domum domini reducam enim conversionem terrae sicut a principio dicit dominu

Französisch

les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, la voix de ceux qui disent: louez l`Éternel des armées, car l`Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! la voix de ceux qui offrent des sacrifices d`actions de grâces dans la maison de l`Éternel. car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,998,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK