Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
conatus
Letzte Aktualisierung: 2021-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amor vivendi
the love life
Letzte Aktualisierung: 2021-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conatus essendi
Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapientia est ars vivendi
la sagesse est l'art de vivre
Letzte Aktualisierung: 2016-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapientia ars vivendi putanda est
on pense que c'est une façon sage de vivre
Letzte Aktualisierung: 2023-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sapientia , ars vivendi putanda est
la sagesse doit être considérée comme un art de vivre
Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mei filii mei solum causa vivendi
mes flis sont ma seule richesse
Letzte Aktualisierung: 2022-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
filioli mei, amica mea causa vivendi
mes enfants, mon amour, ma raison de vivre
Letzte Aktualisierung: 2016-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
homines graves, prudentes, modesti non egent legibus. ipsimet sibi legem bene vivendi indixere, natura et studio ad virtutem et bonos mores instituti.
un uomo di carattere, di essere discreti, persone modeste non hanno bisogno di leggi. procedura per soddisfare la legge del vivere bene, hanno dichiarato che, la natura del carattere e il desiderio di ricevere la forza e il bene dell'istituto.
Letzte Aktualisierung: 2018-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.
Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: