Sie suchten nach: conjugaison scire (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

conjugaison scire

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

scire

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aveo scire

Französisch

ils désirent

Letzte Aktualisierung: 2012-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

locus scire

Französisch

côté chambre

Letzte Aktualisierung: 2022-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scio eam scire.

Französisch

je sais qu'elle sait.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scire unde annulus

Französisch

sût d'où cet anneau

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si vis scire , doce

Französisch

si vous voulez enseigner

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui postest scire

Französisch

qui peut savoir

Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

se scire non redditum.

Französisch

qu'il savait qu'il n'avait pas été rendu.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

non opinari, sed scire ;

Französisch

non pas croire, mais savoir;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nec scire fas est omnia

Französisch

es ist nicht erlaubt, alle dinge zu wissen

Letzte Aktualisierung: 2021-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scire, audere, velle, tacere

Französisch

sapere, essere audace, essere disposto, tacere

Letzte Aktualisierung: 2021-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

satius est supervacua scire quam nihil

Französisch

il est préférable de savoir le superflu que de ne rien savoir.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

me scire aliquid nisi jc et hunc crucifixum

Französisch

il m'a aimé et s'est livré pour moi

Letzte Aktualisierung: 2022-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si talia jungere possis sit tibi scire satis

Französisch

if you know you can keep things pretty

Letzte Aktualisierung: 2019-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

saepe ne utile quidem est scire quid futurum sit

Französisch

souvent, il n'est même pas avantageux de savoir ce qui va se passer est, en effet

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de populi vita scire poterunt, sed scietis de dei gloria

Französisch

ils pouvaient connaitre la vie au peuple, mais vous connaissez la gloire de dieu

Letzte Aktualisierung: 2015-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Französisch

voulant connaître le motif pour lequel ils l`accusaient, je l`amenai devant leur sanhédrin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Französisch

ta demeure est au sein de la fausseté; c`est par fausseté qu`ils refusent de me connaître, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Französisch

si quelqu`un croit savoir quelque chose, il n`a pas encore connu comme il faut connaître.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

jactabatur temporibus illis nummus sic, ut nemo posset scire, quid haberet

Französisch

à cette époque-là, la monnaie subissait de telles fluctuations que personne ne pouvait savoir ce qu'il possédait

Letzte Aktualisierung: 2010-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,835,420 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK