Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
magistri librum capit et verba scribit
le maitre prends un livre et écrit une parole
Letzte Aktualisierung: 2014-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quasi harena maris haec gravior appareret unde et verba mea dolore sunt plen
elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mater tua mala burra est
tu madre es mala burra
Letzte Aktualisierung: 2021-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc ergo domine deus tu es deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona hae
maintenant, seigneur Éternel, tu es dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iob autem stulte locutus est et verba illius non sonant disciplina
job parle sans intelligence, et ses discours manquent de raison.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
numquid grande est ut consoletur te deus sed verba tua prava hoc prohiben
tiens-tu pour peu de chose les consolations de dieu, et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si manseritis in me et verba mea in vobis manserint quodcumque volueritis petetis et fiet vobi
si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, et cela vous sera accordé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et indicavi eis manum dei mei quod esset bona mecum et verba regis quae locutus est mihi et aio surgamus et aedificemus et confortatae sunt manus eorum in bon
et je leur racontai comment la bonne main de mon dieu avait été sur moi, et quelles paroles le roi m`avait adressées. ils dirent: levons-nous, et bâtissons! et ils se fortifièrent dans cette bonne résolution.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sed audi verba mea atque consilia et erit deus tecum esto tu populo in his quae ad deum pertinent ut referas quae dicuntur ad eu
maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que dieu soit avec toi! sois l`interprète du peuple auprès de dieu, et porte les affaires devant dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct
je me repens d`avoir établi saül pour roi, car il se détourne de moi et il n`observe point mes paroles. samuel fut irrité, et il cria à l`Éternel toute la nuit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e
tu trouvas son coeur fidèle devant toi, tu fis alliance avec lui, et tu promis de donner à sa postérité le pays des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des jébusiens et des guirgasiens. et tu as tenu ta parole, car tu es juste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quibus auditis finees sacerdos et principes legationis israhel qui erant cum eo placati sunt et verba filiorum ruben et gad et dimidiae tribus manasse libentissime susceperun
lorsque le sacrificateur phinées, et les princes de l`assemblée, les chefs des milliers d`israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les fils de ruben, les fils de gad et les fils de manassé, ils furent satisfaits.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cor suum posuerunt adamantem ne audirent legem et verba quae misit dominus exercituum in spiritu suo per manum prophetarum priorum et facta est indignatio magna a domino exercituu
ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l`Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. ainsi l`Éternel des armées s`enflamma d`une grande colère.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin
zorobabel, fils de schealthiel, josué, fils de jotsadak, le souverain sacrificateur, et tout le reste du peuple, entendirent la voix de l`Éternel, leur dieu, et les paroles d`aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée l`Éternel, leur dieu. et le peuple fut saisi de crainte devant l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: