Sie suchten nach: credis (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

credis

Französisch

danseurs

Letzte Aktualisierung: 2021-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu mihi non credis ipsi

Französisch

mihi ipsi non credis

Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

an me falsum credis?

Französisch

est-ce que par hasard tu me crois menteur?

Letzte Aktualisierung: 2014-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

credis rex agrippa prophetis scio quia credi

Französisch

crois-tu aux prophètes, roi agrippa?... je sais que tu y crois.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

salutem tibi gratulor, cui credis et spiritu

Französisch

salud le felicito, a quien usted confía para el espíritu

Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

Französisch

tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Französisch

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audivit iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in filium de

Französisch

jésus apprit qu`ils l`avaient chassé; et, l`ayant rencontré, il lui dit: crois-tu au fils de dieu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego, cum te quaererem, ancillae tuae credidi. tu vero mihi non credis ipsi ? »

Französisch

et

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondit nasica : " homo es impudens ! ego ancillae tuae credidi . tu autem mihi ipsi non credis ! "

Französisch

nasica répondit : " tu es un effronté ! moi j' ai cru ta servante . et toi tu ne me crois pas moi - même ! "

Letzte Aktualisierung: 2012-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,428,328 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK