Sie suchten nach: de aquis (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

de aquis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

aquis

Französisch

réglée

Letzte Aktualisierung: 2022-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de

Französisch

beau

Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aquis grana

Französisch

aix-la-chapelle

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

de dire

Französisch

de dire

Letzte Aktualisierung: 2023-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o�de

Französisch

o

Letzte Aktualisierung: 2013-02-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

de bello

Französisch

guerre

Letzte Aktualisierung: 2017-11-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de principatu,

Französisch

pour le premier-rang,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

de populo 

Französisch

sorti du peuple 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aquis-la-provences

Französisch

aix-en-provences

Letzte Aktualisierung: 2013-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cavendum aquis dormientes

Französisch

méfie toi

Letzte Aktualisierung: 2020-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex duabus aquis unam facite

Französisch

des deux eaux en faire une

Letzte Aktualisierung: 2013-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei

Französisch

devant dieu les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Französisch

il a tracé un cercle à la surface des eaux, comme limite entre la lumière et les ténèbres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Französisch

hâte-toi de m`exaucer, ô Éternel! mon esprit se consume. ne me cache pas ta face! je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun

Französisch

vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n`ont pas des nageoires et des écailles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

Französisch

ainsi parle l`Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibu

Französisch

comme dans l`eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Französisch

tes rameurs t`ont fait voguer sur les grandes eaux: un vent d`orient t`a brisée au coeur des mers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Französisch

le nom de cette étoile est absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d`hommes moururent par les eaux, parce qu`elles étaient devenues amères.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

servietisque domino deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tu

Französisch

vous servirez l`Éternel, votre dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j`éloignerai la maladie du milieu de toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,665,905 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK