Sie suchten nach: dominus providebit (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dominus providebit

Französisch

dieu y pourvoira

Letzte Aktualisierung: 2022-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus

Französisch

marche

Letzte Aktualisierung: 2022-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in dominus

Französisch

dans le seigneur roi

Letzte Aktualisierung: 2022-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bonus dominus

Französisch

bon maitre

Letzte Aktualisierung: 2024-05-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus, domini

Französisch

le maître de maison

Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus et deus

Französisch

dieu seigneur

Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus pascit me

Französisch

le seigneur me nourrit et je ne veux rien

Letzte Aktualisierung: 2021-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus servum vocat

Französisch

appels maître esclave

Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ave, ave dominus dominus tecum

Französisch

salut, salut, seigneur

Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

orate sine intermissione. deus providebit.

Französisch

traducteur anglais

Letzte Aktualisierung: 2013-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite

Französisch

abraham répondit: mon fils, dieu se pourvoira lui-même de l`agneau pour l`holocauste. et ils marchèrent tous deux ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi

Französisch

s`il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,879,804 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK