Sie suchten nach: ecce homo (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ecce homo

Französisch

ecce homo

Letzte Aktualisierung: 2014-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ecce homo.

Französisch

voici l'homme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

homo

Französisch

homo

Letzte Aktualisierung: 2014-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ecce enim

Französisch

regardé en arrière

Letzte Aktualisierung: 2022-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo es.

Französisch

tu es humain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

im 'homo

Französisch

je suis l'homme en question

Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce homo horribilis

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

homo neanderthalensis

Französisch

néandertalien

Letzte Aktualisierung: 2013-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ecce homo quidam hydropicus erat ante illu

Französisch

et voici, un homme hydropique était devant lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Französisch

et voici, il s`y trouvait un homme qui avait la main sèche. ils demandèrent à jésus: est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? c`était afin de pouvoir l`accuser.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru

Französisch

le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e

Französisch

et voici, il y avait à jérusalem un homme appelé siméon. cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d`israël, et l`esprit saint était sur lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui

Französisch

le fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: c`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,952,038 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK