Sie suchten nach: efficit colorem (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

efficit colorem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ad colorem

Französisch

valable aussi

Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duceret colorem

Französisch

doit-prendre couleur

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

colorem caeruleum;

Französisch

une couleur bleue;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cato quod proposuit efficit

Französisch

caton prouve ce qu'il a avancé

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

Ūna hirundo nōn efficit vēr.

Französisch

une hirondelle ne fait pas le printemps.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nilus triquetam figuram efficit

Französisch

traducteur anglais

Letzte Aktualisierung: 2013-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

verbum caro panem verum verbo carnem efficit

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2023-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes vero se britanni vitro inficiunt,quod caerleum efficit colorem atque hoc horridiores sunt in pugna aspectu:

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem efficit nos in hoc ipsum deus qui dedit nobis pignus spiritu

Französisch

et celui qui nous a formés pour cela, c`est dieu, qui nous a donné les arrhes de l`esprit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et rebus nox abstulit atra colorem vestibulum ante ipsum primis que in faucibus orci

Französisch

la première qui est la couleur du porche devant une nuit noire a enlevé, et les choses dans les mâchoires de l'enfer,

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Französisch

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

menti , gutturis , colli , non obesi sed suculenti , lactea cutis , quae propius inspecta juvenali rubore suffunditur ; manque hunc illi crebro colorem non ira sed verecundia facit.

Französisch

le menton , la gorge , le cou , sans obésité mais pleins de sève , ont la peau blanche comme le lait , mais , si on y regarde de plus près , on y voit répandu le rouge de la jeunesse , couleur que provoque fréquemment chez lui non la colère mais la modestie. sidoine apollinaire , lettres , livre i , ii , 3 : portrait de théodoric ii , roi des wisigoths.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patrem familiae villam rusticam bene aedificatam habere expedit, cellam oleariam, vinariam, dolia multa, uti lubeat caritatem expectare; et rei et virtuti et gloriae erit. torcularia bona habere oportet ut opus bene efficit possit. olea ubi lecta siet, oleum fiat continuo, ne venire, et oleam deicere solere.

Französisch

car il est rentable d'avoir un puits a été construit par le père des familles de la maison de campagne et de la ferme, cave, cave à vin, de nombreux tonneaux, aime et aimera attendre pour utiliser le; et la matière et le caractère de la vertu et de la gloire seront. c'est un bon pressoir pour pouvoir en avoir besoin pour bien fonctionner. olives après l'avoir lu, l'huile sera faite de peur que personne ne vienne, et à l'olivier, pour l'abattre avec l'habitude de.

Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,169,339 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK