Sie suchten nach: equitibus ¨ (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

equitibus ¨

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

et trecentis equitibus

Französisch

et trois-cents cavaliers

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cuidam ex equitibus gallis

Französisch

à un certain d'entre les cavaliers gaulois

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in eo proelio ex equitibus nostris interficiuntur

Französisch

en esa batalla son asesinados de nuestro caballo

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vicit et is cum quatuor tantum equitibus fugit

Französisch

il fut vainqueur et il s'enfuit avec seulement quatre chevaux.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab equitibus repente invectis turbati ordines sunt sabinorum

Französisch

les lignes des sabins furent bouleversées par l'attaque soudaine des cavaliers

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu

Französisch

et les Égyptiens sauront que je suis l`Éternel, quand pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nonne aethiopes et lybies multo plures erant quadrigis et equitibus et multitudine nimia quos cum domino credidisses tradidit in manu tu

Französisch

les Éthiopiens et les libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et une multitude de cavaliers? et cependant l`Éternel les a livrés entre tes mains, parce que tu t`étais appuyé sur lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

Französisch

elle s`enflamma pour les enfants de l`assyrie, gouverneurs et chefs, ses voisins, vêtus magnifiquement, cavaliers montés sur des chevaux, tous jeunes et charmants.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Französisch

car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`amène du septentrion contre tyr nebucadnetsar, roi de babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun

Französisch

malheur à ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, qui s`appuient sur des chevaux, et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers, mais qui ne regardent pas vers le saint d`israël, et ne recherchent pas l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cives constabant e plebeiis (qui minus valebant), equitibus (hominibus copiosis ac latifundiorum possessoribus), magistratibus, patriciis (qui antiquitate generis florebant).

Französisch

les citoyens se composaient des plébéiens (ceux qui étaient moins puissants), du cheval (les possesseurs d'une richesse d'hommes et de leurs domaines), les magistrats et les patriciens (qui ont prospéré dans l'antiquité de leur race).

Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,924,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK