Sie suchten nach: et pro multis effundetur (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

et pro multis effundetur

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

et pro re

Französisch

et selon l'événement,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et pro gloria

Französisch

et par-rapport-à leur gloire

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et pro vita civium

Französisch

et pour la vie des citoyens

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui pro multis effundur in remissionem peccatorum

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditu

Französisch

et il leur dit: ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ecclesiae donamus et pro populo operamus

Französisch

nous donnons l'église et nous travaillons pour le peuple.

Letzte Aktualisierung: 2015-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Französisch

car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

pro iusto datur impius et pro rectis iniquu

Französisch

le méchant sert de rançon pour le juste, et le perfide pour les hommes droits.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo

Französisch

jette l`or dans la poussière, l`or d`ophir parmi les cailloux des torrents;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque altar

Französisch

ensuite, il offrit le sacrifice du peuple. il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, il l`égorgea, et l`offrit en expiation, comme la première victime.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia

Französisch

ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l`appela sitna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignu

Französisch

prends son vêtement, car il a cautionné autrui; exige de lui des gages, à cause des étrangers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

his rite celebratis offeret vitulum et rogans pro se et pro domo sua immolabit eu

Französisch

aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l`expiation pour lui et pour sa maison. il égorgera son taureau expiatoire.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

Französisch

ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d`expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en israël sera pour eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ut tantos labores relinquerent et pro sua libertate pugnarent nec por alienorum civium voluptate interirent

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui unum faciet pro peccato et alterum in holocaustum rogabitque pro ea coram domino et pro fluxu inmunditiae eiu

Französisch

le sacrificateur offrira l`un en sacrifice d`expiation, et l`autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour elle l`expiation devant l`Éternel, à cause du flux qui la rendait impure.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Französisch

il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d`expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l`expiation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod si demetrius et qui cum eo sunt artifices habent adversus aliquem causam conventus forenses aguntur et pro consulibus sunt accusent invice

Französisch

si donc démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu`un, il y a des jours d`audience et des proconsuls; qu`ils s`appellent en justice les uns les autres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

naves onustae , ad certamen inhabiles, remiges penitis rudes et pro tempore navibus impositi, miles classiarius tiro

Französisch

des navires chargés, peu maniables pour le combat ; des rameurs si profonds et inexpérimentés, et à bord des navires pour le moment, une recrue de soldats de la marine

Letzte Aktualisierung: 2022-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Französisch

c`est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands; il partagera le butin avec les puissants, parce qu`il s`est livré lui-même à la mort, et qu`il a été mis au nombre des malfaiteurs, parce qu`il a porté les péchés de beaucoup d`hommes, et qu`il a intercédé pour les coupables.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,673,718 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK