Sie suchten nach: ex toto corde et animo (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

ex toto corde et animo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ex toto corde meo

Französisch

lui avec tout le coeur,

Letzte Aktualisierung: 2020-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex toto titi corde

Französisch

du coeur

Letzte Aktualisierung: 2022-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

corde magno et animo volenti

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivi ex toto corde tuo

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

toto corde

Französisch

de tout le cœur

Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tibi toto corde

Französisch

de tout coeur avec toi

Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex toto corde meo pro veritate

Französisch

de tout mon coeur pour la vérité

Letzte Aktualisierung: 2023-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et animo

Französisch

with courage and spirit

Letzte Aktualisierung: 2023-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et corde et genibus.

Französisch

et du cœur et des genoux.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et animo perterriti et lassitudine confetti

Französisch

et l'esprit

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Französisch

tu aimeras l`Éternel, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute ta force.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Französisch

jésus lui répondit: tu aimeras le seigneur, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est, qui in toto corde diligatur tantum homines,

Französisch

voilà ce coeur qui a tant aimé les hommes

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Französisch

qu`israël dise: car sa miséricorde dure à toujours!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Französisch

toutes les nations m`environnaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

Französisch

maintenant encore, dit l`Éternel, revenez à moi de tout votre coeur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu

Französisch

et: tu aimeras le seigneur, ton dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Französisch

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Französisch

et que l`aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c`est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reversus fueris ad eum et oboedieris eius imperiis sicut ego hodie praecipio tibi cum filiis tuis in toto corde tuo et in tota anima tu

Französisch

si tu reviens à l`Éternel, ton dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd`hui,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,538,677 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK