Sie suchten nach: expecto donec veniat (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

expecto donec veniat

Französisch

j'attends jusqu'à ce qu'il vienne

Letzte Aktualisierung: 2022-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qveranda est expecto donec veniat

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

donec veniat, maneo

Französisch

jusqu'à ce qu'il vienne, je reste

Letzte Aktualisierung: 2013-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

donec veniat immutatio ejus

Französisch

jusqu'à mon

Letzte Aktualisierung: 2021-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

donec veniat immutatio vestra

Französisch

jusqu'à ce que votre changement arrive

Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

Französisch

voyez, j`attendrai dans les plaines du désert, jusqu`à ce qu`il m`arrive des nouvelles de votre part.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non auferetur sceptrum de iuda et dux de femoribus eius donec veniat qui mittendus est et ipse erit expectatio gentiu

Französisch

le sceptre ne s`éloignera point de juda, ni le bâton souverain d`entre ses pieds, jusqu`à ce que vienne le schilo, et que les peuples lui obéissent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Französisch

voici, votre maison vous sera laissée; mais, je vous le dis, vous ne me verrez plus, jusqu`à ce que vous disiez: béni soit celui qui vient au nom du seigneur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Französisch

toutes les nations lui seront soumises, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu`à ce que le temps de son pays arrive, et que des nations puissantes et de grands rois l`asservissent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

Französisch

josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,454,917 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK