Sie suchten nach: ferra aura (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

ferra aura

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

aura

Französisch

aura

Letzte Aktualisierung: 2013-11-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

aura auri

Französisch

éclat de l'or

Letzte Aktualisierung: 2013-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aura popularis

Französisch

le souffle populaire

Letzte Aktualisierung: 2012-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aura favoni,

Französisch

a westerly breeze

Letzte Aktualisierung: 2022-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aura, ae , f

Französisch

le souffle , l' air

Letzte Aktualisierung: 2012-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aura pro nobis

Französisch

un jeu d'enfant pour nous

Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recreatur aura aestiva,

Französisch

n'est-rafraîchi par le souffle de l'été,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aura terra ignis aqua

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si vescitur aura aetherea,

Französisch

s'il se nourrit de l'air éthéré (s'il respire)

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aura sidus mare adjuvant me

Französisch

aura sidus mare adjuvant me

Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aura caminus aqua humus spiritus

Französisch

the ground is the spirit of the water, the breath of a furnace;

Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sui flatus ne sonet aura, cavet

Französisch

elle a bien soin de ne pas laisser entendre sa respiration

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

antiquus arcanus ordo rosae rubea et aura crucis

Französisch

ordre rosicrucien

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Französisch

hamath, bérotha, sibraïm, entre la frontière de damas et la frontière de hamath, hatzer hatthicon, vers la frontière de havran;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu

Französisch

quand tu crieras, la foule de tes idoles te délivrera-t-elle? le vent les emportera toutes, un souffle les enlèvera. mais celui qui se confie en moi héritera le pays, et possédera ma montagne sainte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

domine sancte pater omnipotens et misericors deus qui cuncta creasti, et omnia scis et cognoscis, et aliquid non est tibi absconditum, neque impossibile, et scis quia non facimus causa probandi tuam virtutem, sed causa sciendi veritatem omnium occultarum verum, ut per misericordiam et pietatem ineffabilem, venerabile et tremendum nomen domini: yaweh h v h y , per quod tremuit omne saeculum, cujus pavore oboediunt omnes creaturae mihi tribuere digneris secreta secretorum omnium spirituum mihi habiliter et humiliter coram nostra praesentia patefaciat, oboediendo pater sanctissime (n)1, cujus regnum et imperium sine fine permanet per infinita saecula saeculorum. amen deus misericordiarum qui humanum genus ad reparandam angelorum praevaricationem creasti quique foedus inter angelos et homines patri nostro abraham et semini ejus promisisti digneris me famulum tuum (n)2, sacris tuis licet immeritum promovere et genium (n)3 visibiliter me videre concedas. puis dire l’évangile de st jean (in principio erat verbum etc ...) (1) dire ici le nom atzilutique régissant le génie à évoquer. 8 (2) dire ici votre nomen mysticum. (3) dire ici le nom du génie que vous voulez évoquer. in nomine ab+ben+ve rouach ha kodesh+.amen rege et potentissime domine ioheshouah ut digneris mihi gratiam concede. puis réciter le psaume 90 (qui habitat in adjutorio altissimi etc ...) et celui du génie en entier (en latin). on aura soin de dire la prière préparatoire à la première heure du jour, et à minuit (heure solaire); ceci doit être fait pendant trois jours, et de plus pour bien faire il faut être chaste et se nourrir avec des légumes, des fruits, et du pain complet et ne boire que de l’eau minérale; et le jour de l’opération étant venu on jeûnera. le troisième jour une heure avant minuit allez à l’oratoire, et mettre la robe; puis à genoux face à l’est, récitez la confession de tous vos péchés à dieu, d’un cœur pur et contrit en étant sincère; puis vous vous aspergez avec de l’eau lustrale en récitant trois fois: asperges me domine hyssopo et mundabor lavabis me et super nivem dealbabor, cum aqua.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,000,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK