Sie suchten nach: fluctus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

fluctus

Französisch

les flots

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ast fluctus

Französisch

mais le flot

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quasi fluctus

Französisch

like a wave

Letzte Aktualisierung: 2020-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quum subterlabere fluctus

Französisch

lorsque tu couleras-sous les flots

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

arrecta inter fluctus,

Französisch

dressées au milieu des flots,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et volvunt vastos fluctus

Französisch

et roulent de vastes flots

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

tollitque fluctus ad sidera,

Französisch

et élève les flots aux astres.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aperit terram inter fluctus;

Französisch

ouvre (fait voir) la terre entre les flots ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et fluctus salute humani vermes

Französisch

les flots miséricordieux de la vermine humaine

Letzte Aktualisierung: 2019-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si classemque naviculam, et fluctus non decurrunt

Französisch

si votre flotte a un bateau, il n'a pas couru en attendant, et les vagues de la

Letzte Aktualisierung: 2019-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari

Französisch

seul, il étend les cieux, il marche sur les hauteurs de la mer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eiu

Französisch

ils murmurèrent dans leurs tentes, ils n`obéirent point à sa voix.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et statuit procellam %eius; in auram et siluerunt fluctus eiu

Französisch

ils irritèrent l`Éternel par leurs actions, et une plaie fit irruption parmi eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

Französisch

quand je dis: tu viendras jusqu`ici, tu n`iras pas au delà; ici s`arrêtera l`orgueil de tes flots?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut saeva rapidi bella cum venti gerunt ; utrimque fluctus maria discordes

Französisch

que lorsque les vents au sol font des guerres avec le

Letzte Aktualisierung: 2015-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem sum dominus deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius dominus exercituum nomen meu

Französisch

je suis l`Éternel, ton dieu, qui soulève la mer et fais mugir ses flots. l`Éternel des armées est son nom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu

Französisch

mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, et dont les eaux soulèvent la vase et le limon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam vastavit dominus babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eoru

Französisch

car l`Éternel ravage babylone, il en fait cesser les cris retentissants; les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, dont le bruit tumultueux se fait entendre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill

Französisch

ainsi parle l`Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, qui soulève la mer et fait mugir ses flots, lui dont le nom est l`Éternel des armées:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

me ergo non timebitis ait dominus et a facie mea non dolebitis qui posui harenam terminum mari praeceptum sempiternum quod non praeteribit et commovebuntur et non poterunt et intumescent fluctus eius et non transibunt illu

Französisch

ne me craindrez-vous pas, dit l`Éternel, ne tremblerez-vous pas devant moi? c`est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, limite éternelle qu`elle ne doit pas franchir; ses flots s`agitent, mais ils sont impuissants; ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,540,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK