Sie suchten nach: fora (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

fora

Französisch

föhr

Letzte Aktualisierung: 2012-08-28
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

cui multa fora restarent

Französisch

qui avait encore bien des foires à parcourir

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fora litibus omnia fervent

Französisch

tous les tribunaux fourmillent de procès

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et benedicto rege egressus est fora

Französisch

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

haec cum dixisset voce magna clamavit lazare veni fora

Französisch

ayant dit cela, il cria d`une voix forte: lazare, sors!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

Französisch

et comme j`ai élevé la voix et que j`ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s`est enfui dehors.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Französisch

maintenant a lieu le jugement de ce monde; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora

Französisch

et quand il a entendu que j`élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s`est enfui dehors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

exiit iterum pilatus foras et dicit eis ecce adduco vobis eum fora

Französisch

pilate sortit de nouveau, et dit aux juifs: voici, je vous l`amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum fora

Französisch

ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora

Französisch

parce que vous avez heurté avec le côté et avec l`épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu`à ce que vous les ayez chassées,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et illa adprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus est fora

Französisch

elle le saisit par son vêtement, en disant: couche avec moi! il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

hos germanici mors adeo incendit ut ante edictum magistratuum, ante senatus consultum sumpto justitio desererentur fora, clauderentur domus

Französisch

la mort de germanicus les excita à tel point que même avant l'édit des magistrats et le senatus-consulte, on cessa toute activité, on déserta les places publiques et on s'enferma chez soi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quid dicam nulla hic arma mutuis furere concursibus , nec classes classibus frangi , nec parricidia aut fingi aut cogitari , nec fora litibus strepere dies perpetuos , nihil in obscuro , detectas mentes et aperta praecordia et in publico medioque vitam et omnis aevi prospectum notitiamque ?

Französisch

ajouterai - je qu' ici point d' armes ennemies qui s' entrechoquent avec fureur ; point de flottes qui se brisent les unes contre les autres ? on n' y suppose , on n' y trame point le parricide ; on n' y voit point de tribunaux retentir tout le jour de procès ; la pensée humaine a déroulé ses voiles , et le coeur ses replis ; tout se passe à découvert et sous les regards publics ; le tableau de ce qui fut , de ce qui doit être , est devant nos yeux . sénèque , consolation à marcia , 26, 4.

Letzte Aktualisierung: 2013-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,403,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK