Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
sedebat in rostris conlega tuus amictus toga purpurea in sella aurea coronatus. escendis, accedis ad sellam, () diadema ostendis. gemitus toto foro. unde diadema ? non enim (diadema) abiectum sustuleras, sed adtuleras (ex) domo, (). tu diadema inponebas cum plangore populi, ille cum plausu reiciebat. en français
votre collègue assis sur le banc vêtu d'une robe violette sur une couronne d'or. montez, approchez-vous du diadème de la chaise (). il y a un gémissement partout sur le forum. d'où diadème? car (couronne) a été chassée par elle, mais avait amené (la) famille, (). au milieu des gens, quand ils lui ont battu la poitrine, l'autre avec applaudissements et approbation en le rejetant. en francais
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: