Sie suchten nach: gentes (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

gentes

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

omnes gentes

Französisch

ominis

Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

gentes superbas,

Französisch

des nations

Letzte Aktualisierung: 2013-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

non gentes habent

Französisch

les nations n'ont pas

Letzte Aktualisierung: 2022-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iustus inter gentes

Französisch

juste parmi les nations

Letzte Aktualisierung: 2015-06-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

rapuit rapietque gentes.

Französisch

a enlevé et enlèvera les peuples.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

euntes docete omnes gentes

Französisch

go and teach all nations

Letzte Aktualisierung: 2017-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

annunciate inter gentes gloriam ejus

Französisch

declare the glory of jesus among the nations.

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

excelsus super omnes gentes dominus

Französisch

au-dessus de tout

Letzte Aktualisierung: 2019-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laudate omnes gentes, laudate diminue

Französisch

louez toutes les nations

Letzte Aktualisierung: 2020-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hinc italae gentes in dubiis responsa petunt

Französisch

circonstances critiques

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Französisch

nations, réjouissez-vous avec son peuple!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

peribitis inter gentes et hostilis vos terra consume

Französisch

vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Französisch

sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas dieu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

alexander, cum in india vagaretur et gentes bello bastare

Französisch

prestation de serment

Letzte Aktualisierung: 2019-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei

Französisch

c`est pourquoi écoutez, nations! sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu

Französisch

la lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

psalmus david quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

Französisch

pourquoi ce tumulte parmi les nations, ces vaines pensées parmi les peuples?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo

Französisch

envoie ta lumière et ta fidélité! qu`elles me guident, qu`elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Französisch

demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Französisch

au bruit de la prise de babylone la terre tremble, et un cri se fait entendre parmi les nations.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,843,822 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK