Sie suchten nach: iacebat (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

iacebat

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu

Französisch

lorsque Élisée arriva dans la maison, voici, l`enfant était mort, couché sur son lit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Französisch

un pauvre, nommé lazare, était couché à sa porte, couvert d`ulcères,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Französisch

et, à l`instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s`en alla dans sa maison, glorifiant dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili

Französisch

aux pieds de jaël il s`est affaissé, il est tombé, il s`est couché; a ses pieds il s`est affaissé, il est tombé; là où il s`est affaissé, là il est tombé sans vie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

venitque thamar in domum amnon fratris sui ille autem iacebat quae tollens farinam commiscuit et liquefaciens in oculis eius coxit sorbitiuncula

Französisch

tamar alla dans la maison d`amnon, son frère, qui était couché. elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu

Französisch

amasa se roulait dans le sang au milieu de la route; et cet homme, ayant vu que tout le peuple s`arrêtait, poussa amasa hors de la route dans un champ, et jeta sur lui un vêtement, lorsqu`il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s`arrêtaient.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu

Französisch

lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit haman qui s`était précipité vers le lit sur lequel était esther, et il dit: serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d`haman.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,473,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK