Sie suchten nach: ibat (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ibat

Französisch

ibatis

Letzte Aktualisierung: 2018-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibat a tenedo,

Französisch

allait de ténédos,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ibat, et portabat tyriis

Französisch

allait, et portait aux tyriens

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ascendi hamaxostichum qui londinium ibat.

Französisch

je suis entré dans le train en partance pour londres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Französisch

jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu

Französisch

le philistin s`approcha peu à peu de david, et l`homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse iesus adpropinquans ibat cum illi

Französisch

pendant qu`ils parlaient et discutaient, jésus s`approcha, et fit route avec eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Französisch

ils se partagèrent le pays pour le parcourir; achab alla seul par un chemin, et abdias alla seul par un autre chemin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et factum est deinceps ibat in civitatem quae vocatur naim et ibant cum illo discipuli eius et turba copios

Französisch

le jour suivant, jésus alla dans une ville appelée naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ut diana dea cum nymphis in silvis incedebat , ita nausicaa ibat , praeclara inter ancillas suas

Französisch

comme la déesse diane marchait dans les forêts avec les nymphes, ainsi allait nausicaa, resplendissante parmi ses servantes

Letzte Aktualisierung: 2012-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in villam suburbanam, quam in maris litore habebat, alinquando plinius ibat et noctem ibi agebat.

Französisch

dans la villa proche de la ville, qu'il avait près du litorale de la mer,un jour pline le jeune agit en ce lieu la nuit.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Französisch

jésus, étant allé avec eux, n`était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire: seigneur, ne prends pas tant de peine; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Französisch

saül marchait d`un côté de la montagne, et david avec ses gens de l`autre côté de la montagne. david fuyait précipitamment pour échapper à saül. mais déjà saül et ses gens entouraient david et les siens pour s`emparer d`eux,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

romani ovantes ac gratulantes horatium accipiunt, et domum deducunt . princeps ibat horatius, trium fratrum spolia prae se gerens. illi obvia fuit soror, quae sponsa fuerat uni ex curiatiis, visoque super humeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et solvere crines coepit. movit ferocis juvenis animum comploratio sororis in tanto gaudio publico : stricto itaque gladio transfixit puellam

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,239,485 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK