Sie suchten nach: impetu facto (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

impetu facto

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

facto

Französisch

par le feu

Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facto,

Französisch

étant faite (formée) par eux,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

facto mane

Französisch

morning

Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

uno impetu ,

Französisch

d'un seul coup de main,

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipso ergo facto

Französisch

donc, je suis très

Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

jam impetu conabantur

Französisch

mais tout à coup

Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc proelio facto,

Französisch

ce combat ayant été fait (livré),

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

aut, agmine facto,

Französisch

ou, la troupe étant formée en bataille,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ex omni impetu regio

Französisch

de toute la fureur du-roi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

impetu belli ipsius,

Französisch

par le choc de la guerre même,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

consilio non impetu opus est

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2023-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

impetuque facto in nostros,

Französisch

et une charge étant faite contre les nôtres

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ut dubium de facto istius

Französisch

que le doute sur l'attentat de ce verrès

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vespere autem facto venit cum duodeci

Französisch

le soir étant venu, il arriva avec les douze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Französisch

le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Französisch

l`esprit de dieu fut sur azaria, fils d`obed,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Französisch

quand les chefs des chars aperçurent josaphat, ils dirent: certainement, c`est le roi d`israël. et ils s`approchèrent de lui pour l`attaquer. josaphat poussa un cri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban

Französisch

une fontaine des jardins, une source d`eaux vives, des ruisseaux du liban.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru

Französisch

ne vois-tu donc pas ces ténèbres, ces eaux débordées qui t`envahissent?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

Französisch

jésus leur répondit: le soir, vous dites: il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,454,574 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK