Sie suchten nach: ita sit in aeternitatem (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

ita sit in aeternitatem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ita sit

Französisch

alors sois

Letzte Aktualisierung: 2022-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ita sit tum

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod sit in hoc

Französisch

parce qu'il est (il y a) dans cet homme

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sed homines non unt nati in aeternitatem

Französisch

l'éternité com

Letzte Aktualisierung: 2024-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

pax sit in mundum

Französisch

manea

Letzte Aktualisierung: 2015-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

futura sit in his sedibus

Französisch

va être (s'asseoir) sur ces sièges

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sit in aeterna gloria marius

Französisch

gloire éternelle soit à marius!

Letzte Aktualisierung: 2011-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

me homo nemo deterrebit, quin ea sit in his aedibus

Französisch

être détourné par pudeur de raconter quelque chose

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

nostrum gaudium sit in ludos, non in bella.

Französisch

notre joie est dans les jeux, pas dans les guerres

Letzte Aktualisierung: 2013-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de

Französisch

je sais bien qu`il en est ainsi; comment l`homme serait-il juste devant dieu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

Französisch

afin que ta confiance repose sur l`Éternel, je veux t`instruire aujourd`hui, oui, toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

Französisch

afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci

Französisch

encore vert et sans qu`on le coupe, il sèche plus vite que toutes les herbes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Französisch

vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra

Französisch

abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Französisch

néanmoins, seigneur Éternel, tu m`as dit: achète un champ pour de l`argent, prends des témoins... et la ville est livrée entre les mains des chaldéens!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vae qui congregat avaritiam malam domui suae ut sit in excelso nidus eius et liberari se putat de manu mal

Französisch

malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, afin de placer son nid dans un lieu élevé, pour se garantir de la main du malheur!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae consurgens adoravit prona in terram et ait ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini me

Französisch

elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: voici, ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu

Französisch

il n`y aura personne dans la tente d`assignation lorsqu`il entrera pour faire l`expiation dans le sanctuaire, jusqu`à ce qu`il en sorte. il fera l`expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l`assemblée d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu domine deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternu

Französisch

veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin qu`elle subsiste à toujours devant toi! car c`est toi, seigneur Éternel, qui a parlé, et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,339,492,802 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK