Sie suchten nach: laborant (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

laborant

Französisch

ils/elles travaillent

Letzte Aktualisierung: 2014-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non laborant

Französisch

ils ne travaillent pas

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cubila laborant

Französisch

lit

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hi semper laborant

Französisch

vous avez lu le livre

Letzte Aktualisierung: 2020-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in agris laborant.

Französisch

ils travaillent aux champs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laborant ne ancillae ?

Französisch

les servantes labourent-elles ?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lilia non laborant nent

Französisch

les lys ne travaillent ni ne filent

Letzte Aktualisierung: 2023-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domina et ancilla laborant

Französisch

le serviteur et le maitre travaillent

Letzte Aktualisierung: 2015-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lilia non laborant neque nent

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puellae non laborant, sed orant.

Französisch

les jeunes filles ne travaillent pas, mais elle prient.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed dominae est ancillae laborant et orant

Französisch

mais les maitresses et les servantes travaillent et elles prient.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

magno animo viri multi in agris laborant

Französisch

traducteur anglais français retour

Letzte Aktualisierung: 2014-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multi miseri sunt vel in agris vel in metallis laborant

Französisch

tous les esclaves ne sont-ils pas misérables

Letzte Aktualisierung: 2021-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum servi in agris laborant, dominus in villa dormit.

Französisch

alors que les esclaves travaillent à la ferme, le propriétaire du village s'est endormi.

Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper laborant; terram numquam arant, sed villam ornant

Französisch

ils travaillent toujours; ils ne labourent jamais la terre, mais ornent la ferme

Letzte Aktualisierung: 2015-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnes servi in potestate domini erant plerique erant barbari,qui in metalis laborant vel dominorum agres colebant

Französisch

tous les esclaves étaient sous le contrôle du maître, et la plupart d'entre eux étaient des barbares, qui travaillaient dans les métaux ou cultivaient les champs de leurs maîtres

Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romani in insulis aut in domibus aut in villis habitant. atrium villae magnum est. dominus in cubiculo dormit. servi in culina laborant et cenam praeparant. in schola discipuli in scholam eunt. saepe magistrum audiunt. in tabulis scribunt. jupiter caelum et terram regit, ejus filia minerva est. neptunus oceanis imperat et pluto inferis. venus pulchra dea est juno reginadearum est. italia in europa est. roma magna urbs in italia est. lupa remum romulumque nutrit.

Französisch

les romains habitent dans des îles, ou dans des maisons, ou dans des villages. la cour de la ville est super. le maître dort dans la chambre. les domestiques travaillent dans la cuisine et préparent le dîner. à l'école les élèves vont à l'école. souvent, ils entendent le professeur. ils écrivent sur des tables. jupiter règne sur le ciel et la terre, sa fille minerve. neptune règne sur les océans et pluton sur le monde souterrain. vénus est une belle déesse et junon est une reine. l'italie est en europe. rome est une grande ville d'italie. lupa nourrit remus et romulus.

Letzte Aktualisierung: 2024-09-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,400,555 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK