Sie suchten nach: lac (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

lac

Französisch

lait

Letzte Aktualisierung: 2014-04-27
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

lac concretum

Französisch

caillé

Letzte Aktualisierung: 2014-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

lac, lacif

Französisch

lait lacif

Letzte Aktualisierung: 2013-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

visne lac?

Französisch

veux-tu du lait ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

volo tibi lac filio

Französisch

j'ai envie de toi

Letzte Aktualisierung: 2020-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romulo remoque lac dedi

Französisch

romulo

Letzte Aktualisierung: 2020-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lac in armario frigidario est.

Französisch

il y a du lait dans le réfrigérateur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vacca non lac, sed aquam bibit.

Französisch

la vache ne boit pas du lait, mais de l'eau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Französisch

mais tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la fosse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lac vaccae melius quam lac soiae sapit.

Französisch

le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

temperare lac cum melle et ovis. in lacte dissolvere

Französisch

traducteur anglais

Letzte Aktualisierung: 2014-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast

Französisch

ne m`as-tu pas coulé comme du lait? ne m`as-tu pas caillé comme du fromage?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Französisch

il demanda de l`eau, elle a donné du lait, dans la coupe d`honneur elle a présenté de la crème.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Französisch

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lac comedebatis et lanis operiebamini et quod crassum erat occidebatis gregem autem meum non pascebati

Französisch

vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec la laine, vous avez tué ce qui était gras, vous n`avez point fait paître les brebis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Französisch

tes lèvres distillent le miel, ma fiancée; il y a sous ta langue du miel et du lait, et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du liban.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Französisch

tu suceras le lait des nations, tu suceras la mamelle des rois; et tu sauras que je suis l`Éternel, ton sauveur, ton rédempteur, le puissant de jacob.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordia

Französisch

car la pression du lait produit de la crème, la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit des querelles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliter dulcia accipies similam, coques in aqua calida ita durissimam pultam facias deinde in patellam expandes. cum refrixerit, concides quasi dulca et friges in oleo optimo.levabis,perfundes mel,piper asperges et inferes. melius feceris si lac pro aqua miseris

Französisch

celui qui aime la correction aime la science; celui qui hait la réprimande est stupide.

Letzte Aktualisierung: 2013-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,808,377 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK