Sie suchten nach: longa est via (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

longa est via

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

longa est vita,si plena est

Französisch

è la vita di un lungo, se è pieno di

Letzte Aktualisierung: 2013-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est via, diu et arduum,

Französisch

le chemin est encore long

Letzte Aktualisierung: 2016-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla tenaci invia est via

Französisch

nulla invia sit via tenaci

Letzte Aktualisierung: 2018-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sun virtuti nulla est via invia

Französisch

die tugend des weges, ein trockenes land, es gibt keine sonne

Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Französisch

a l`homme qui ne sait où aller, et que dieu cerne de toutes parts?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte

Französisch

telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c`est la voie de la mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte

Französisch

telle voie paraît droite à un homme, mais son issue, c`est la voie de la mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Französisch

telle est la voie de la femme adultère: elle mange, et s`essuie la bouche, puis elle dit: je n`ai point fait de mal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quare dicis iacob et loqueris israhel abscondita est via mea a domino et a deo meo iudicium meum transibi

Französisch

pourquoi dis-tu, jacob, pourquoi dis-tu, israël: ma destinée est cachée devant l`Éternel, mon droit passe inaperçu devant mon dieu?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili hominis domus israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram m

Französisch

fils de l`homme, ceux de la maison d`israël, quand ils habitaient leur pays, l`ont souillé par leur conduite et par leurs oeuvres; leur conduite a été devant moi comme la souillure d`une femme pendant son impureté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,949,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK