Sie suchten nach: memento quis tu ipse sis (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

memento quis tu ipse sis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

quid quod tu ipse

Französisch

que dire de ce que toi-même

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist

Französisch

moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d`ici.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse

Französisch

faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même

Letzte Aktualisierung: 2018-04-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

tu ipse domine deus qui elegisti abram et eduxisti eum de igne chaldeorum et posuisti nomen eius abraha

Französisch

c`est toi, Éternel dieu, qui as choisi abram, qui l`as fait sortir d`ur en chaldée, et qui lui as donné le nom d`abraham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce

Französisch

c`est moi, c`est moi qui vous console. qui es-tu, pour avoir peur de l`homme mortel, et du fils de l`homme, pareil à l`herbe?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed dicet quis tu fidem habes et ego opera habeo ostende mihi fidem tuam sine operibus et ego ostendam tibi ex operibus fidem mea

Französisch

mais quelqu`un dira: toi, tu as la foi; et moi, j`ai les oeuvres. montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes oeuvres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixerunt quoque viri civitatis ad heliseum ecce habitatio civitatis huius optima est sicut tu ipse domine perspicis sed aquae pessimae sunt et terra sterili

Französisch

les gens de la ville dirent à Élisée: voici, le séjour de la ville est bon, comme le voit mon seigneur; mais les eaux sont mauvaises, et le pays est stérile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

Französisch

c`est toi, Éternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu`elles renferment. tu donnes la vie à toutes ces choses, et l`armée des cieux se prosterne devant toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.

Französisch

alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,019,088 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK