Sie suchten nach: nomen et praenomen (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

nomen et praenomen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

namen et praenomen

Französisch

victor

Letzte Aktualisierung: 2016-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad mosen vocabatur autem mater eius salumith filia dabri de tribu da

Französisch

le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de dieu. on l`amena à moïse. sa mère s`appelait schelomith, fille de dibri, de la tribu de dan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sicut enim adheret lumbare ad lumbos viri sic adglutinavi mihi omnem domum israhel et omnem domum iuda dicit dominus ut esset mihi in populum et in nomen et in laudem et in gloriam et non audierun

Französisch

car comme on attache la ceinture aux reins d`un homme, ainsi je m`étais attaché toute la maison d`israël et toute la maison de juda, dit l`Éternel, afin qu`elles fussent mon peuple, mon nom, ma louange, et ma gloire. mais ils ne m`ont point écouté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra

Französisch

et voici, toute la famille s`est levée contre ta servante, en disant: livre le meurtrier de son frère! nous voulons le faire mourir, pour la vie de son frère qu`il a tué; nous voulons détruire même l`héritier! ils éteindraient ainsi le tison qui me reste, pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,119,965 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK