Sie suchten nach: nonest hiealiud nisi domus ( dei ) et po... (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

nonest hiealiud nisi domus ( dei ) et porta coel

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

domus dei et porta coeli

Französisch

porte du temple du ciel

Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec est domus dei et porta coeli

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domus dei et porta coeli venitia adoremus

Französisch

temple du ciel, et la porte

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic domus dei est et porta lumen in coelo

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Französisch

il eut peur, et dit: que ce lieu est redoutable! c`est ici la maison de dieu, c`est ici la porte des cieux!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Französisch

et david dit: ici sera la maison de l`Éternel dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et tradidit dominus in manu eius ioachim regem iudae et partem vasorum domus dei et asportavit ea in terram sennaar in domum dei sui et vasa intulit in domum thesauri dei su

Französisch

le seigneur livra entre ses mains jojakim, roi de juda, et une partie des ustensiles de la maison de dieu. nebucadnetsar emporta les ustensiles au pays de schinear, dans la maison de son dieu, il les mit dans la maison du trésor de son dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai

Französisch

alors le peuple alla chercher des rameaux, et ils se firent des tentes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d`Éphraïm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,705,743 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK