Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nunc autem ad suum quisque negotium redit
Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem ubique gymnase ubana
mais maintenant, partout il y a un gymnase
Letzte Aktualisierung: 2024-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem ad illam remittuntur tibi peccat
et il dit à la femme: tes péchés sont pardonnés.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
mais maintenant, christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
ils abordèrent dans le pays des géraséniens, qui est vis-à-vis de la galilée.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib
j`irai chez vous quand j`aurai traversé la macédoine, car je traverserai la macédoine.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti
mais maintenant, sans la loi est manifestée la justice de dieu, à laquelle rendent témoignage la loi et les prophètes,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
pour moi, je regarderai vers l`Éternel, je mettrai mon espérance dans le dieu de mon salut; mon dieu m`exaucera.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita
maintenant donc ces trois choses demeurent: la foi, l`espérance, la charité; mais la plus grande de ces choses, c`est la charité.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu
agrippa dit à festus: je voudrais aussi entendre cet homme. demain, répondit festus, tu l`entendras.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
on fit la robe de l`éphod, tissée entièrement d`étoffe bleue.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem non iuxta dies priores ego faciam reliquiis populi huius dicit dominus exercituu
maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j`étais dans le temps passé, dit l`Éternel des armées.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ
car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de christ, je vous en ai souvent parlé, et j`en parle maintenant encore en pleurant.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
propter caritatem magis obsecro cum sis talis ut paulus senex nunc autem et vinctus iesu christ
c`est de préférence au nom de la charité que je t`adresse une prière, étant ce que je suis, paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de jésus christ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues, et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder
et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dixit illi abraham fili recordare quia recepisti bona in vita tua et lazarus similiter mala nunc autem hic consolatur tu vero cruciari
abraham répondit: mon enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie, et que lazare a eu les maux pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vocaveruntque regem egressus est autem ad eos eliachim filius helciae praepositus domus et sobna scriba et ioahe filius asaph a commentarii
ils appelèrent le roi; et Éliakim, fils de hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès d`eux, avec schebna, le secrétaire, et joach, fils d`asaph, l`archiviste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
alors pierre lui dit: comment vous êtes-vous accordés pour tenter l`esprit du seigneur? voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t`emporteront.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gratias ago vobis plurimas ! cras mane hilares evolabimus ! nunc autem ecclesiam peto, et optimum diem vobis exopto.
Letzte Aktualisierung: 2023-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: