Sie suchten nach: omnia in suo loco (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

omnia in suo loco

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

omnia in suo

Französisch

tout à sa place

Letzte Aktualisierung: 2023-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in uno

Französisch

tout à travers moi

Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in bonum

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in ipso constant

Französisch

tutte le cose consistono in lui

Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

instaurare omnia in christo

Französisch

pour restaurer toutes choses dans le christ

Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in suo jure.

Französisch

dans son droit.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

omnia in pondere et mensura

Französisch

tutto in peso e misura

Letzte Aktualisierung: 2021-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in suo argento.

Französisch

dans son argenterie.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

amor me vicit ut omnia in terra

Französisch

il a gagné l'amour de moi, afin que toutes les choses de la terre,

Letzte Aktualisierung: 2015-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sese continent suo loco :

Französisch

se maintiennent dans leur position :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

sese impediri in suo jure

Französisch

lui-même être entravé dans son droit

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fuisse in suo templo ?

Französisch

fut l'objet dans son temple ?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Französisch

il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

Französisch

car dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

corpus in suo sanguine jactare

Französisch

se rouler dans son propre sang

Letzte Aktualisierung: 2010-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

, gallus in suo sterquilinio rex est

Französisch

c'est pendant l'orage qu'on connait le pilote

Letzte Aktualisierung: 2020-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omnia in universo loquuntur. nihil est quod non habeat linguam.

Französisch

tout parle dans l'univers ; il n'est rien qui n'ait son langage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Französisch

telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Französisch

cela arriva jusqu`à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Französisch

soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,153,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK