Sie suchten nach: otia divis (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

otia

Französisch

otia

Letzte Aktualisierung: 2023-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec otia

Französisch

dieu a fait ces choses tranquilles

Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

otia nocturna

Französisch

buvons

Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

permitte cetera divis ;

Französisch

abandonne le reste aux dieux ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

invisus divis, et inutilis,

Französisch

odieux aux dieux, et inutile,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid deus natum deus, quod hominis non divis

Französisch

uni

Letzte Aktualisierung: 2024-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus haec otia fecit

Französisch

dieu a fait ces choses tranquilles

Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus mihi haec otia fecit

Französisch

cette facilité mon feu

Letzte Aktualisierung: 2021-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus nobis haec otia fecit

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o meliboee deus bibis haec otia fecit

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil nisi de us qiui nobis hæc otia décote

Französisch

nihil

Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis

Französisch

josué était vieux, avancé en âge. l`Éternel lui dit alors: tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tityrus o meliboee, deus nobis haec otia fecit. namque erit ille mihi semper deus. illius aram saepe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum ludere quae vellem calamo perisit agresti

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2013-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,948,511,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK