Sie suchten nach: patronis panem (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

patronis panem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

panem

Französisch

circences

Letzte Aktualisierung: 2021-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odi panem

Französisch

je déteste ce meilleur pain

Letzte Aktualisierung: 2017-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem edo.

Französisch

je mange du pain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem candidum

Französisch

avant le jour

Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puer panem edit.

Französisch

le garçon mange du pain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem et circem

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odi panem quid meliora

Französisch

je te déteste pour un monde meilleur

Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

da mihi panem, quaeso.

Französisch

s'il vous plaît, passez-moi le pain.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem de caelis praestisti eis

Französisch

france

Letzte Aktualisierung: 2023-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

odi panem quid meliora mundis lacrima

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2023-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in sudore panem pretium unaquaevis stilla

Französisch

le prix du pain se retrouve dans chaque goutte de sueur

Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Französisch

donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

panem celestem accipiam at nomen domini invocabo

Französisch

le pain du ciel est l'appel

Letzte Aktualisierung: 2019-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

itaque patroni clientibus prosunt,et clientes patronis

Französisch

et les clients sont de bons clients et les clients, les clients

Letzte Aktualisierung: 2020-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Französisch

ils lui dirent: seigneur, donne-nous toujours ce pain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi

Französisch

venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j`ai mêlé;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reduxit secum comedit ergo panem in domo eius et bibit aqua

Französisch

l`homme de dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l`eau dans sa maison.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

Französisch

elle est comme un navire marchand, elle amène son pain de loin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim

Französisch

melchisédek, roi de salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du dieu très haut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,821,795 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK