Sie suchten nach: personarum (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

personarum

Französisch

של אנשים

Letzte Aktualisierung: 2021-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non est personarum acceptio apud deum

Französisch

devant dieu, il n'y a point d'acception de personnes

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

index personarum in harrio pottero

Französisch

aragog

Letzte Aktualisierung: 2012-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

index personarum secundarum in harrio pottero

Französisch

malefoy

Letzte Aktualisierung: 2013-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

causae etiam appellationum quarumeumque personarum ducatus

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2013-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti

Französisch

car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n`y a point d`acception de personnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria

Französisch

mes frères, que votre foi en notre glorieux seigneur jésus christ soit exempte de toute acception de personnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin

Französisch

et si vous invoquez comme père celui qui juge selon l`oeuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru

Französisch

maintenant, que la crainte de l`Éternel soit sur vous; veillez sur vos actes, car il n`y a chez l`Éternel, notre dieu, ni iniquité, ni égards pour l`apparence des personnes, ni acceptation de présents.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu

Französisch

et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n`y a point d`acception de personnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

Französisch

vous n`aurez point égard à l`apparence des personnes dans vos jugements; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c`est dieu qui rend la justice. et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l`entende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,857,151 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK