Sie suchten nach: portam (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

portam

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

ante portam

Französisch

ante portam

Letzte Aktualisierung: 2022-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

foras portam

Französisch

hors de la porte

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

ad portam inferi

Französisch

a las puertas de la tumba:

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressique portam urbis locuti sunt popul

Französisch

hamor et sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

trojana caterva machinam ad trojae portam traxit

Französisch

le gang troyen a traîné le moteur jusqu'à la porte du cheval de troie

Letzte Aktualisierung: 2021-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

Französisch

il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l`orient.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih

Französisch

si je sortais pour aller à la porte de la ville, et si je me faisais préparer un siège dans la place,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Französisch

le père et la mère le prendront, et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu`il habite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Französisch

jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l`Éternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Französisch

alors le roi ordonna qu`on fît un coffre, et qu`on le plaçât à la porte de la maison de l`Éternel, en dehors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

petebat ab amico ut mane ad urbis portam adesset atque impediret ne plaustrum exiret

Französisch

il demandait à son ami de se rendre à la porte de la ville le matin et d' empêcher le chariot de sortir

Letzte Aktualisierung: 2012-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Französisch

il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Französisch

je passai près de la porte de la source et de l`étang du roi, et il n`y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

Französisch

du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de siméon, une, la porte d`issacar, une, la porte de zabulon, une.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post eum in monte aedificavit baruch filius zacchai mensuram secundam ab angulo usque ad portam domus eliasib sacerdotis magn

Französisch

après lui baruc, fils de zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l`angle jusqu`à la porte de la maison d`Éliaschib, le souverain sacrificateur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Französisch

le jour du sabbat, nous nous rendîmes, hors de la porte, vers une rivière, où nous pensions que se trouvait un lieu de prière. nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini

Französisch

je fis monter sur la muraille les chefs de juda, et je formai deux grands choeurs. le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du fumier.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Französisch

le roi d`israël et josaphat, roi de juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux; ils étaient assis dans la place à l`entrée de la porte de samarie. et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Französisch

esdras lut dans le livre depuis le matin jusqu`au milieu du jour, sur la place qui est devant la porte des eaux, en présence des hommes et des femmes et de ceux qui étaient capables de l`entendre. tout le peuple fut attentif à la lecture du livre de la loi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu

Französisch

il leur dit: ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d`une porte à l`autre, et que chacun tue son frère, son parent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,090,424 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK